Categorie archief: welkom

welkom-rechts

Soms sprekt in  tekst mear oan as er yn it Frysk is. It kin dan gean om in literêre of saaklike, mar ek om persoanlike teksten, sa as in bertekaartsje, in rouadfertinsje, in taspraak, in twatalige webside of in (sollisitaasje)brief.

Of, as jo dat leaver ha: jo skriuwe de tekst, ik bewurkje en ferbetterje dêr’t it nedich is.

welkom-links

Duits-Nederlands & Nederlands-Duits Engels-Nederlands Fries-Nederlands & Nederlands-Fries Vertaling van verschillende soorten teksten, zoals een tijdschriftartikel, folder, website of roman, maar ook gelegenheidsteksten, bijvoorbeeld een geboortekaartje, een toespraak of een (sollicitatie)brief. Voor vertalingen naar het Duits werk ik samen met een Duitse collega-vertaler die native speaker is. Mijn grootste productie ligt bij boeken over geschiedenis en religie en literaire vertalingen uit het Duits, zie portfolio.